sábado, 18 de junio de 2011

Tru Calling


Jolly Mäh se despierta como cada día. Es un día precioso así que decide salir a pasear. Jolly Mah like every morning wake up. It's a beautiful day so he decided to go for a walk.


Por el camino divisa a su amiga Jill y es testigo de como sufre un accidente. On the way sees his friend Jill and is witnessing as suffers an accident.


Jolly se acerca para ayudarla, pero ya es tarde, Jill esta en el mundo de los perritos. Sin esperárselo ocurre algo sobrenatural y Jill le habla muerta pidiéndole ayuda. Jolly tries to help her, but it's too late, Jill is in the world of dogs. Without expecting, something supernatural happens and Jill dead speaks him for help.
 
-¡Ayúdame! Help me! 


De repente el día retrocede y Jolly se da cuenta de que el día se le esta repitiendo otra vez. Suddenly the day back and Jolly realize that the day is repeating itself again.

-Tengo que ayudar a Jill o si no sufrirá el fatal accidente. I have to help to Jill or she’ll suffer the fatal accident.


Jolly sale en su ayuda y al final logra con éxito salvar a su amiga. Jolly comes to help and eventually succeeds in saving his friend. 


Jill le da las gracias a Jolly por haberle salvado la vida. De repente aparece Supercoco algo enfadado reclamando que ese era su deber. Jill thanked to Jolly for saving his life. Suddenly appears Supercroco really angry claiming that it was his duty.


-A este paso me voy a quedar sin trabajo… At this rate I'll stay out of work...

Entrada basada en la serie “Tru Calling”. Ver más información:   http://es.wikipedia.org/wiki/Tru_Calling 
Entry based on the series "Tru Calling". More information: http://en.wikipedia.org/wiki/Tru_Calling

Por cierto, esta es mi entrada número 50 ^_^ By the way, this is my entry number 50 ^_^

martes, 7 de junio de 2011

Supercalifragilisticexpialidocious


A Frederic Fox le encantan las películas Disney y una tarde que se aburre un poco decide ponerse todo un clásico, “Marry Poppins”. Frederic Fox loves Disney movies and an evening a little bit bored decides to get a classic, “Marry Poppins”.


Al cabo de un rato a Foxy le da sueño y acaba durmiéndose. Hetch lo ve y lo tapa con una toalla para que no coja frío. After a while Foxy gets sleepy and end up sleeping. Hetch sees and cover with a towel so it does not get cold.


Foxy sueña que está en su propio mundo de Marry Poppins, canta, baila y se lo pasa muy bien. Foxy dreams are in his own world of Marry Poppins, sings, dances and enjoy a lot.

“Supercalifragilisticoexpialidoso
Aunque suene extravagante, raro y espantoso
Si lo dice con soltura sonará armonioso
Supercalifragilisticoexpialidoso”


Aun con sueño Foxy se despierta y le pregunta a Hetch si hace un rato no estaban cantando y bailando. Este un poco atónito le dice que no y que seguramente lo a soñado. Foxy even sleepy wakes up and asks if Hetch and he a while ago were not singing and dancing. Hetch a little stunned says no and he say him that sure was a dream.

¿Habrá sido un sueño o habrá pasado de verdad…? Was it a dream or really happen...?

Por cierto, he cambiado la foto de bienvenida de Jolly ^_^ By the way, I changed the photo Jolly welcome ^_^